北京冬奧期間,中國移動咪咕公司智能雙語字幕實現在體育直播場景的行業首創商用,被用戶譽為“最暖心的觀賽功能”;卡塔爾世界杯期間,智能字幕全新升級,實現世界杯直播場景智能字幕與數智手語主播實時聯動的首次應用突破,讓“無礙”更有愛。
隨著第31屆大運會拉開帷幕,繼日前咪咕在女足世界杯開賽后實現業界首創的閩南語直播智能字幕商用后,為讓更多人群感受特色方言魅力,助力跨地域文化交流,實現跨語言無障礙理解,咪咕智能字幕再次推出行業首創的粵語直播智能字幕,持續提升無障礙觀賽溫度,打造暖心觀賽體驗,助力方言文化理解與傳播。
此次大運會,智能字幕持續創新特色功能,以全新粵語方言視角帶領觀眾跨語言無障礙暢享精彩賽事,在原普通話解說字幕的基礎上,行業率先升級為支持特色方言解說的智能字幕,再一次引領智能字幕無障礙觀賽技術。通過大運會等垂直場景方言語音識別模型優化、大模型方言翻譯及規整等技術,粵語特色方言字幕準確率超92%,達行業領先水平。
(資料圖)
1、方言聲學與語言學模型垂類優化
在垂直場景模型訓練方面,充分利用咪咕體育內容媒資優勢,采用300小時左右的粵語解說賽事數據進行聲學模型垂類訓練優化,使模型能夠更好地理解體育場景粵語發音特點。依托中國移動九天人工智能平臺,針對大運會相關運動員、國家隊等粵語術語名詞進行語言學智能糾錯訓練優化,在短時間內明顯提升方言字幕轉寫的準確率,為用戶提供更加精準的字幕轉寫服務。
2、基于大模型的方言翻譯規整
基于大模型,通過業務prompt垂直場景定制,實現方言字幕的翻譯與規整。為讓更多人群無障礙理解粵語,需要將粵語與簡體中文進行轉換。智能字幕依托大模型強大的學習和推理能力,快速捕捉粵語與普通話表達之間的細微差異,通過大模型對轉寫后的粵語字幕進行普通話簡體中文的語義轉換、以及語義規整,最終確保字幕呈現的準確性和通順性,提升方言字幕的可理解度,擴大受眾群體。
3、基于翻譯記憶庫的多語言翻譯能力提升
為讓更多的用戶感知無障礙觀賽能力,咪咕智能字幕支持中英雙語字幕能力。自研翻譯記憶庫,針對普通話-英語、粵語-英語進行多語言翻譯準確率提升。基于大體育知識圖譜同一實體的多語言翻譯,進行垂類翻譯干預訓練,使得在普通話、粵語等不同解說語言的智能字幕場景下,均能展示準確、專業的英文字幕。
中華文化包含著豐富多彩的方言文化,它們又匯聚形成了多樣性方言文化生態。面對城市化進程加速等社會現實,關注多樣性方言文化生態的保護和傳承為可持續發展中應有之義。本次咪咕智能字幕創新向善,提升無障礙觀賽溫度,打造特色功能。特色粵語直播智能字幕,讓更多用戶群體無障礙感知方言文化魅力,助力方言文化生態的保護與傳承,重新詮釋無障礙觀賽理念。
責任編輯:李楠
分享到:版權聲明:凡注明來源“流媒體網”的文章,版權均屬流媒體網所有,轉載需注明出處。非本站出處的文章為轉載,觀點供業內參考,不代表本站觀點。文中圖片均來源于網絡收集整理,僅供學習交流,版權歸原作者所有。如涉及侵權,請及時聯系我們刪除!關鍵詞: